Muçarela ou mussarela? Essa dúvida, que parece simples, é mais comum do que se imagina. Quando falamos desse queijo tão amado e presente em receitas brasileiras, como pizzas e lanches, surge a questão: qual é a grafia correta segundo as normas da Língua Portuguesa? Apesar de “mussarela” ser amplamente utilizada no dia a dia, o correto é “muçarela”. Mas, por quê?
A explicação está na adaptação linguística. A palavra tem origem no italiano “mozzarella” e foi aportuguesada para seguir regras específicas do nosso idioma. Vamos explorar essa curiosidade com detalhes.
O que você vai ler neste artigo:
Origem da palavra muçarela
O termo original “mozzarella” vem do verbo italiano mozzare, que significa “cortar”. Esse nome faz referência ao processo artesanal de produção do queijo: após moldar cada peça, ela é separada manualmente. Quando chegou ao Brasil, o vocábulo sofreu adaptações fonéticas e gráficas para facilitar sua pronúncia.
Inicialmente escrito como “mozarela”, logo percebeu-se uma dificuldade dos falantes brasileiros em lidar com essa forma escrita. Assim, optou-se pela substituição da letra “z” pelo cê-cedilha (ç), resultando na versão oficial: muçarela.
Leia também:
- Enquanto ou em quanto: entenda as diferenças
- Ansioso ou ancioso: qual é a forma correta?
- A fim de ou afim de: diferença e usos corretos
Por que não usar ‘mussarela’?
Embora seja popularmente usada na linguagem informal e até mesmo encontrada em cardápios ou embalagens comerciais, a grafia mussarela não segue as convenções ortográficas estabelecidas pela Língua Portuguesa. Segundo o VOLP (Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa), publicado pela Academia Brasileira de Letras (ABL), apenas “muçarela” está correta.
Essa regra reflete um padrão aplicado às palavras estrangeiras adaptadas ao português: quando há um som semelhante ao /s/, representado originalmente por letras como z ou ss em outros idiomas, assim o caso de mozzarella, ele deve ser transcrito com cê-cedilha no português brasileiro.
Exemplos semelhantes
Outras palavras também passaram por esse processo:
- Pizza → Piça (no entanto permanece pizza devido à tradição);
- Zucchini → Abobrinha;
- Mozzarella → Muçarela;
Uso prático nas receitas
Apesar das diferenças entre os usos formal e coloquial da palavra, seu sabor continua sendo inconfundível! O importante mesmo é garantir qualidade nos pratos preparados com esse ingrediente delicioso:
- Em pizzas caseiras tradicionais.
- Lasanhas recheadas.
- Sanduíches quentes irresistíveis.
- Saladas caprese frescas combinando tomate e manjericão.
Independentemente da receita escolhida para brilhar à mesa familiar ou entre amigos reunidos num jantar especial, lembre-se sempre de usar muita muçarela, mas escreva corretamente.
Assim, enquanto o uso cotidiano favorece termos como “mussarela”, saber diferenciar informalidade das normas oficiais enriquece nossa comunicação escrita, especialmente quando queremos transmitir credibilidade textual! Portanto, agora você já sabe: aposte sem medo na forma certa – muçarela –, tanto nos seus textos quanto nas suas conversas sobre culinária!
Leia também:
- “Exitar” ou “hesitar”: qual é o certo?
- 5 assuntos de linguagens para revisar antes do Enem
- A fim de ou afim de: diferença e usos corretos
- Agradecer pela ou agradecer a: descubra o certo
- Análise da estrutura e linguagem na crônica
- Ansioso ou ancioso: qual é a forma correta?
- Barroco: o que é, características e contexto histórico
- Cavalaria, panapaná e mais: conheça 8 coletivos inusitados