Início » Cores em inglês: veja nomes, expressões e curiosidades

Cores em inglês: veja nomes, expressões e curiosidades

Publicado em

Cores fazem parte do nosso cotidiano, influenciando nossos sentimentos, decisões e até mesmo a forma como enxergamos o mundo ao nosso redor. Em inglês, aprender sobre as cores vai muito além de saber dizer “red” ou “blue”, envolve vocabulário, gramática, expressões idiomáticas e até questões culturais.

Para estudantes que se preparam para vestibulares e o ENEM, dominar esse tema amplia o vocabulário e melhora o desempenho em questões de interpretação de texto, inglês instrumental e redação com inserção de referências internacionais.

Inscreva-se em nossa newsletter

Receba notícias sobre vestibulares, materiais de estudo gratuitos e informações relevantes do mundo da educação.

*Ao enviar os dados você concorda com a nossa Política de Privacidade e aceita receber informações adicionais.

Lista das cores em inglês

Aprender os nomes das cores em inglês é um passo essencial para qualquer estudante. Veja abaixo uma tabela com as cores mais comuns, suas traduções e observações importantes a respeito da grafia:


Cor em inglês



Tradução



Observação


black

preto

 

white

branco

 

red

vermelho

 

blue

azul

 

yellow

amarelo

 

green

verde

 

orange

laranja

Também nome da fruta

pink

rosa

 

brown

marrom

 

grey / gray

cinza

“Grey” no britânico, “gray” no americano

purple

roxo

 

violet

violeta

 

gold

dourado

 

silver

prateado

 

navy blue

azul-marinho

 

sky blue

azul-celeste

 

olive

oliva

 

beige

bege

 

turquoise

turquesa

 

amber

âmbar

 

crimson

carmesim

 

magenta

magenta

 

fuchsia

fúcsia

 

peach

pêssego

Também é nome de fruta

khaki

cáqui

Utilizado em roupas, como uniformes militares

lilac

lilás

 

ivory

marfim

 

jade

jade

 

charcoal

carvão

 

copper

cobre

 

cream

creme

 

tan

bronzeado

 

maroon

bordô

 

salmon pink

rosa-salmão

 

shocking pink

rosa-choque

 

scarlett

vermelho-escarlate

 

royal blue

azul-royal

 

emerald green

verde-esmeralda

 

forest green

verde-floresta

 

indigo

anil/índigo

Cor do espectro da luz

bronze

bronze

 

A diferença entre “color” e “colour”

No inglês americano escreve-se color, enquanto no inglês britânico, escreve-se colour. A diferença é apenas ortográfica e não altera o significado.

Visibilidade inteligente para sua marca

Entre em contato e anuncie aqui!

Uso do sufixo -ish nas cores

O sufixo –ish traz a ideia de algo aproximado ou “meio que”. É comum encontrá-lo em frases quando alguém quer dizer que determinado objeto tem um tom esverdeado ou arroxeado, por exemplo.

  • That dress is bluish.
    (Aquele vestido é azulado).
  • Her eyes are greenish-brown.
    (Os olhos dela são castanho-esverdeados).

Regras ortográficas ao usar o -ish

  • Se a cor terminar com “e”, retire o “e” antes de adicionar -ish:
    white → whitish
  • Se terminar com consoante-vogal-consoante, dobre a última consoante:
    violet → violettish

Como usar as cores em frases

As cores podem exercer a função de adjetivoo u substantivo nas frases. Entender essa diferença ajuda na construção gramatical correta.

Como adjetivos

Quando adjetivo, a cor modifica o substantivo.

  • I love your black shoes.
    (Eu amo seus sapatos pretos).
  • We painted the wall light blue.
    (Pintamos a parede de azul-claro).

Como substantivos

A cor atua como um nome próprio da coisa, podendo até ser o sujeito da frase.

  • Purple is my favorite color.
    (Roxo é minha cor favorita).
  • I prefer the shade of green in this painting.
    (Prefiro o tom de verde nesta pintura).

Classificação das cores em inglês

As cores seguem critérios de classificação importantes, tanto para o vocabulário como para compreender associações culturais.

Cores primárias

As cores básicas que não podem ser formadas a partir de nenhuma outra:

  • Red(vermelho)
  • Blue(azul)
  • Yellow(amarelo)

Cores secundárias

Formadas pela mistura de duas cores primárias:

  • Orange= red + yellow
  • Green= blue + yellow
  • Purple= red + blue

Cores terciárias

São geradas a partir da combinação de primárias e secundárias:

  • yellow-orange
  • red-orange
  • red-purple
  • blue-green
  • yellow-green

Cores quentes e frias

Warm colors (cores quentes): red, orange, yellow

Cool colors(cores frias): blue, green, purple

Expressões idiomáticas com cores

Idioms são expressões com sentidos figurados. Muitas delas envolvem cores e aparecem em músicas, filmes e textos de provas.

  • Feeling blue= sentir-se triste
    → I’m feeling blue today.
  • Out of the blue= de repente
    → Out of the blue, she called me.
  • Once in a blue moon= raramente
    → He visits only once in a blue moon.
  • Red flag= sinal de alerta
    → That comment was a red flag.
  • Caught red-handed= pego no flagra
    → He was caught red-handed.
  • Green with envy= muito invejoso
    → She was green with envy.
  • To give the green light= dar permissão
    → The boss gave me the green light to start.
  • Golden opportunity= uma chance valiosa
    → This scholarship is a golden opportunity.
  • White lie= mentira inocente
    → I told a white lie to avoid hurting her.
  • Black sheep= ovelha negra
    → He’s the black sheep of the family.
  • Black out= desmaiar
    → She blacked out from exhaustion.
  • Gray area= zona de incerteza
    → The new policy is a legal gray area.

Cores de pele em inglês

Esse vocabulário é relevante tanto para descrever pessoas quanto para leitura crítica de textos em inglês.

  • White: brancos, europeus e seus descendentes.
  • Black: negros, principalmente de ascendência africana.
  • Brown: frequentemente usado para indígenas latino-americanos ou pessoas da Índia.
  • Yellow: povos do Leste Asiático, como chineses e japoneses.

Atenção: o uso da palavra niggeré ofensivo e tabu em contextos formais ou entre pessoas que não fazem parte da comunidade negra. É geralmente referida como n-wordnos meios de comunicação.

Exercícios resolvidos sobre as cores

1. Qual alternativa contém apenas cores terciárias?

a) Blue, red, green

b) Orange, purple, red

c) Blue-green, red-orange, yellow-orange

d) Yellow, green, red

→ Resposta correta: c

2. Traduza: “The sky was yellowish as the sun set.”

→ O céu estava amarelado ao entardecer.

3. Qual é a expressão equivalente a “ser pego no flagra”?

→ To be caught red-handed.

Portanto, dominar as cores em inglês é um passo essencial para adquirir fluência, enriquecer o vocabulário e compreender nuances culturais do idioma, muito cobradas em vestibulares e no ENEM. Além dos conceitos básicos, entender expressões idiomáticas e classificações cromáticas prepara o estudante para lidar com o inglês em textos complexos, questões de múltipla escolha e até em análises intertextuais.

Leia também:

Publicações Relacionadas

Ao continuar a usar nosso site, você concorda com a coleta, uso e divulgação de suas informações pessoais de acordo com nossa Política de Privacidade. Aceito